Accueil Remonter Fondok sit la Bokantaj pawòl Chèché Siyati

Alfabé
 

 
créole créole créole créole créole créole créole  créole créole créole créole créole créole créole créole créole créole créole créole 

Potomitan livre d'or - Liste de Diffusion - Sommaire Blòg - Fowòm -

 

[En construction]

Accueil
Remonter
Kaltjilasyon
Paj matjé
Pwovèb
Lyannaj
Fowòm
Blòg

 

Thèmes des leçons :

Remonter Alfabé Atik endéfini Atik défini Pwonon pèsonnèl Vèb Chif

 

Palé kréyòl, pas sé lang zòt.

An nou aprann dé ti mo kat pawòl

ECRITURES

  • En créole, il n'existe pas de lettres muettes. on prononce tous les signes écrits:
    par exemple pour dire : faute, on dit "Fòtt" et on écrit
    fòt.
                                         pot, on dit "pott" et on écrit
    pòt.
    On prononce la consonne "t" muette en français.
  • On ne doit pas copier le français et le plagier, car ce serait considérer le créole comme une langue de deuxième catégorie. Chaque créole a sa souche, selon le pays où on le parle (Haïti, Guadeloupe, Sainte-Lucie, Martinique, Guyane, Dominique...).

    Il y a une similitude dans la syntaxe et des différences dans le vocabulaire et dans la prononciation.

  • Pour traduire "mot" en créole, on dit mo et on écrit mo.
    La consonne muette "t" de "mot" en français n'est ni prononcée en créole, ni écrite.
  • Les voyelles en fin de syllabe ne sont pas écrites en créole.
    ex: table     =   
       tab 
     livre      =      liv
     tresse   =      
 très  

 

SONS

  1. Le son "in", "ain", "ein" traduit en créole par  EN
  2. Le son "eau", "au", "o"                          par  O
  3. Le son "em", "en", "an"                         par  AN
  4. Le son "z",                                           par    Z
  5. Le son "s" écrit en français "c","s","ss"
                                            "ç"              par   
     S

Les homonymes créoles ont la même orthographe.

Traduire: pain, pin, teint, sein ,sain, saint, malin,
              moto, auto, seau, saut, mot,
              enfant, temps, lent, champs,
             zéro, tisane, maison,
    Saucisson, maçon, messe, fesse, leçon,

 pen, pen, ten, sen, sen, sen, malen
 moto, loto, so, so, mo
   anfan, tan, lan, chan,
    zé
wo, tizann, mézon,
  sosison, mason, mès, fès, lison,

 

ALPHABET

 
VOYELLES

 
 a  

ananas

zannana

 
 è  

 idiot

tèbè       

 é 

parler

palé

 
 i 

riz

diri

 
 o 

coco

koko

 
 ò 

or

 lò

 
ou

coup

 kou

 
 u 

huile

 luil

 y 

soleil

 solèy

 w

bois

 bwa
en

rien

 ayen

an

mangue

mango

on

fesse

 bonda

in

 usine

 lizin

 
CONSONNES

 
b béké 

bétjé

k canot

kannòt

doigt 

dwèt

affûter

filé  

 
g râper

grajé

 

ch

chien

chyen

j  

jalousie

jalouzi

l  

église 

légliz

m

manioc

mannyòk

n

nez

nen

p

pourquoi

poukisa
poutchi

raison

rézon

s

sentir

santi

tambour

tanbou

v

voir

vwè

affaire

zafè

ng quantité infime

zing

consonne anglaise: Thing
tj manquer mantjé consonne anglaise: Child

h

rien Hak!  consonne anglaise: hand
dj travail djòb consonne anglaise:  job

pas de "q", ni de "x".

sk remplace le"x"  ex: excuse: èskiz.

gz remplace le"x"   ex: exercice: ègzèsis.


Alphabet:  (écritures - sons - voyelles - consonnes)

Retour haut de page

 


Potomitan accueil - Katjilasyon - Lison Kréyòl - Bibliographie - Proverbes Créole - Liens Potomitan - Potomitan livre d'or - Liste de Diffusion - Sommaire

 

Si vous avez des questions et commentaires amicales

email: kounta
(Webmaster/Concepteur de site/Modérateur
liste de diffusion)
Cette page a été mise à jour le 18/06/06

Copyright © 1999 [POTOMITAN]. Tous droits réservés.